ಬನದಕೊಪ್ಪದ ಶ್ರೀ ಲಕ್ಷ್ಮೀನಾರಾಯಣ ದೇವರು
ಉದ್ಯದಾದಿತ್ಯ ಸಂಕಾಶಂ ಪೀತವಸ್ತ್ರಂ ಚತುರ್ಭುಜಂ|
ಶಂಖಚಕ್ರಗದಾಪಾಣಿಂ ಧ್ಯಾಯೇಲ್ಲಕ್ಷ್ಮೀಪತಿಂ ಹರಿಂ||
My Kannada translation of Vyasa Mahabharata
I have been translating Vyasa Mahabharata from the original Sanskrit Shlokas as in the Critical Edition since 1997 and have completed the translation of the 18 Maha Parvas in 2022. The Harivamsha, which is considered a Khila Bhaga (an Annexure) of Mahabharata, is under translation.
The Mahabharata is divided into 18 Maha Parvas and one annexure:
- Adi Parva
- Sabha Parva
- Aranyaka Parva
- Virata Parva
- Udyoga Parva
- Bhishma Parva
- Drona Parva
- Karna Parva
- Shalya Parva
- Sauptika Parva
- Stri Parva
- Shanti Parva
- Anushasana Parva
- Ashwamedhika Parva
- Ashramavasika Parva
- Mausala Parva
- Mahaprasthanika Parva
- Swargarohana Parva
- Khila Bhaga: Harivamsha
My Kannada translation of Mahabharata on Gitbub
Episodes/Stories/Spiritual discussions in Mahabharata
Characters/Concepts in Mahabharata
Resources
My Study of Mahabharata
My questions and what I found
महर्षॆः सर्वलॊकॆषु विशृतस्यास्य धीमतः।
प्रवक्ष्यामि मतं कृत्स्नं व्यासस्यामिततॆजसः॥
Mahabharata 1.55.2
Of Vyasa the wise great seer.
Whose spirit is boundless,
Whose fame is spread in all three worlds.
I shall proclaim
The thought entire.
ಸಂದರ್ಶಿತ ಸ್ವಾತ್ಮ ಸುಖಾವಬೋಧೇ||
ನಿಶ್ರೇಯಸೇ ಜಾಂಗಲಿಕಾಯಮಾನೇ|
ಸಂಸಾರ ಹಾಲಾಹಲ ಮೋಹಶಾಂತೈ||
ಶ್ರೀಮಜ್ಜಗದ್ಗುರು ಶಂಕರಾಚಾರ್ಯ ಶ್ರೀಮದ್ರಾಘವೇಶ್ವರ ಭಾರತೀ ಮಹಾಸ್ವಾಮಿಗಳು, ಶ್ರೀ ಸಂಸ್ಥಾನ ಗೋಕರ್ಣ, ಶ್ರೀ ರಾಮಚಂದ್ರಪುರ ಮಠ