The story of Prachetasas
OM! Glory to Vasudeva! Victory be to you, Pundarikaksha; adoration be to you, Vishvabhavana; glory be to you, Hrishikesha, Mahapurusha, and Purvaja.
Maitreya said,
“You can inform me, great sage, why the magnanimous Prachetasas engaged in penance in the waters of the sea.”
Parashara said,
“The sons of Prachinabarhis were originally informed by their father, who had been appointed as a patriarch, and whose mind was intent on multiplying mankind, that the had been respectfully enjoined by Brahma, the god of gods, to labour to this end, and that he had promised obedience: He continued,
"Now therefore, do you, my sons, to oblige me, diligently promote the increase of the people, for the orders of the father of all creatures are entitled to respect."
The sons of the king, having heard their father's words, replied, "So be it;" but they then inquired of him, as he could best explain it, by what means they might accomplish the augmentation of mankind. He said to them;
"Whoever worships Vishnu, the bestower of good, attains undoubtedly the object of his desires: there is no other mode. What further can I tell you? Adore therefore Govinda, who is Hari, the lord of all beings, in order to effect the increase of the human race, if you wish to succeed. The eternal Purushottama is to be propitiated by him who wishes for virtue, wealth, enjoyment, or liberation. Adore him, the imperishable, by whom, when propitiated, the world was first created, and mankind will assuredly be multiplied."
Thus instructed by their father, the ten Prachetasas plunged into the depths of the ocean, and with minds wholly devoted to Narayana, the sovereign of the universe, who is beyond all worlds, were engrossed by religious austerity for ten thousand years: remaining there, they with fixed thoughts praised Hari, who, when propitiated, confers on those who praise him all that they desire.”
Maitreya said,
“The excellent praises that the Prachetasas addressed to Vishnu, while they stood in the deep, you, Oh best of Munis, are qualified to repeat to me.”
Parashara said,
“Hear, Maitreya, the hymn which the Prachetasas, as they stood in the waters of the sea, sang of old to Govinda, their nature being identified with him:--
"We bow to him whose glory is the perpetual theme of every speech; him first, him last; the supreme lord of the boundless world; who is primeval light; who is without his like; indivisible and infinite; the origin of all existent things, movable or stationary. To that supreme being who is one with time, whose first forms, though he be without form, are day and evening and night, be adoration. Glory to him, the life of all living things, who is the same with the moon, the receptacle of ambrosia, drunk daily by the gods and progenitors: to him who is one with the sun, the cause of heat and cold and rain, who dissipates the gloom, and illuminates the sky with his radiance: to him who is one with earth, all-pervading, and the asylum of smell and other objects of sense, supporting the whole world by its solidity. We adore that form of the deity Hari which is water, the womb of the world, the seed of all living beings. Glory to the mouth of the gods, the eater of the Havya; to the eater of the Kavya, the mouth of the progenitors; to Vishnu, who is identical with fire; to him who is one with air, the origin of ether, existing as the five vital airs in the body, causing constant vital action; to him who is identical with the atmosphere, pure, illimitable, shapeless, separating all creatures. Glory to Krishna, who is Brahma in the form of sensible objects, who is ever the direction of the faculties of sense. We offer salutation to that supreme Hari who is one with the senses, both subtle and substantial, the recipient of all impressions, the root of all knowledge: to the universal soul, who, as internal intellect, delivers the impressions received by the senses to soul: to him who has the properties of Prakriti; in whom, without end, rest all things; from whom all things proceed; and who is that into which all things resolve. We worship that Purushottama, the god who is pure spirit, and who, without qualities, is ignorantly considered as endowed with qualities. We adore that supreme Brahma, the ultimate condition of Vishnu, unproductive, unborn, pure, void of qualities, and free from accidents; who is neither high nor low, neither bulky nor minute, has neither shape, nor colour, nor shadow, nor substance, nor affection, nor body; who is neither ethereal nor susceptible of contact, smell, or taste; who has neither eyes, nor ears, nor motion, nor speech, nor breath, nor mind, nor name, nor race, nor enjoyment, nor splendour; who is without cause, without fear, without error, without fault, undecaying, immortal, free from passion, without sound, imperceptible, inactive, independent of place or time, detached from all investing properties; but (illusively) exercising irresistible might, and identified with all beings, dependent upon none. Glory to that nature of Vishnu which tongue can not tell, nor has eye beheld."
Thus glorifying Vishnu, and intent in meditation on him, the Prachetasas passed ten thousand years of austerity in the vast ocean; on which Hari, being pleased with them, appeared to them amidst the waters, of the complexion of the full-blown lotus leaf. Beholding him mounted on the king of birds, Garuda, the Prachetasas bowed down their heads in devout homage; when Vishnu said to them,
"Receive the boon you have desired; for I, the giver of good, am content with you, and am present."
The Prachetasas replied to him with reverence, and told him that the cause of their devotions was the command of their father to effect the multiplication of mankind. The god, having accordingly granted to them the object of their prayers, disappeared, and they came up from the water.
While the Prachetasas were thus absorbed in their devotions, the trees spread and overshadowed the unprotected earth, and the people perished: the winds could not blow; the sky was shut out by the forests; and mankind was unable to labour for ten thousand years. When the sages, coming forth from the deep, beheld this, they were angry, and, being incensed, wind and flame issued from their mouths. The strong wind tore up the trees by their roots, and left them sear and dry, and the fierce fire consumed them, and the forests were cleared away. When Soma (the moon), the sovereign of the vegetable world, beheld all except a few of the trees destroyed, he went to the patriarchs, the Prachetasas, and said,
"Restrain your indignation, princes, and listen to me. I will form an alliance between you and the trees. Prescient of futurity, I have nourished with my rays this precious maiden, the daughter of the woods. She is called Marisha, and is assuredly the offspring of the trees. She shall be your bride, and the multiplier of the race of Dhruva. From a portion of your luster and a portion of mine, Oh mighty sages, the patriarch Daksha shall be born of her, who, endowed with a part of me, and composed of your vigour, shall be as resplendent as fire, and shall multiply the human race.
There was formerly (said Soma) a sage named Kandu, eminent in holy wisdom, who practised pious austerities on the lovely borders of the Gomati river. The king of the gods sent the nymph Pramlocha to disturb his penance, and the sweet-smiling damsel diverted the sage from his devotions. They lived together, in the valley of Mandara, for a hundred and fifty years; during which, the mind of the Muni was wholly given up to enjoyment. At the expiration of this period the nymph requested his permission to return to heaven; but the Muni, still fondly attached to her, prevailed upon her to remain for some time longer; and the graceful damsel continued to reside for another hundred years, and delight the great sage by her fascinations. Then again she preferred her suit to be allowed to return to the abodes of the gods; and again the Muni desired her to remain. At the expiration of more than a century the nymph once more said to him, with a smiling countenance, “Brahman, I depart;” but the Muni, detaining the fine-eyed damsel, replied, “Nay, stay yet a little; you will go hence for a long period.”
Afraid of incurring an imprecation, the graceful nymph continued with the sage for nearly two hundred years more, repeatedly asking his permission to go to the region of the king of the gods, but as often desired by him to remain. Dreading to be cursed by him, and excelling in amiable manners, well knowing also the pain that is inflicted by separation from an object of affection, she did not quit the Muni, whose mind, wholly subdued by love, became every day more strongly attached to her.
On one occasion the sage was going forth from their cottage in a great hurry. The nymph asked him where he was going. He replied,
“The day is drawing fast to a close: I must perform the Sandhya worship, or a duty will be neglected.”
The nymph smiled mirthfully as she rejoined,
“Why do you talk, grave sir, of this day drawing to a close: your day is a day of many years, a day that must be a marvel to all: explain what this means.”
The Muni said,
“Fair damsel, you came to the river-side at dawn; I beheld you then, and you then entered my hermitage. It is now the revolution of evening, and the day is gone. What is the meaning of this laughter? Tell me the truth.”
Pramlocha. answered,
“You say rightly, venerable Brahman, that I came here at morning dawn, but several hundred years have passed since the time of my arrival. This is the truth.”
The Muni, on hearing this, was seized with astonishment, and asked her how long he had enjoyed her society: to which the nymph replied, that they had lived together nine hundred and seven years, six months, and three days. The Muni asked her if she spoke the truth, or if she was in jest; for it appeared to him that they had spent but one day together: to which Pramlocha replied, that she should not dare at any time to tell him who lived in the path of piety an untruth, but particularly when she had been enjoined by him to inform him what had passed.
When the Muni, princes, had heard these words, and knew that it was the truth, he began to reproach himself bitterly, exclaiming,
“Fie, fie upon me; my penance has been interrupted; the treasure of the learned and the pious has been stolen from me; my judgment has been blinded: this woman has been created by some one to beguile me: Brahma is beyond the reach of those agitated by the waves of infirmity. I had subdued my passions, and was about to attain divine knowledge. This was foreseen by him by whom this girl has been sent here. Fie on the passion that has obstructed my devotions. All the austerities that would have led to acquisition of the wisdom of the Vedas have been rendered of no avail by passion that is the road to hell.”
The pious sage, having thus reviled himself, turned to the nymph, who was sitting nigh, and said to her,
“Go, deceitful girl, where you will: you have performed the office assigned you by the monarch of the gods, of disturbing my penance by your fascinations. I will not reduce you to ashes by the fire of my wrath. Seven paces together is sufficient for the friendship of the virtuous, but you and I have dwelt together. And in truth what fault have you committed? why should I be wroth with you? The sin is wholly mine, in that I could not subdue my passions: yet fie upon you, who, to gain favour with Indra, have disturbed my devotions; vile bundle of delusion.”
Thus spoken to by the Muni, Pramlocha stood trembling, While big drops of perspiration started from every pore; till he angrily cried to her, “Depart, begone.” She then, reproached by him, went forth from his dwelling, and, passing through the air, wiped the perspiration from her person with the leaves of the trees. The nymph went from tree to tree, and as with the dusky shoots that crowned their summits she dried her limbs, which were covered with moisture, the child she had conceived by the Rishi came forth from the pores of her skin in drops of perspiration. The trees received the living dews, and the winds collected them into one mass."
Soma continued,
“This, I matured by my rays, and gradually it increased in size, till the exhalation that had rested on the tree tops became the lovely girl named Marisha. The trees will give her to you, Prachetasas: let your indignation be appeased. She is the progeny of Kandu, the child of Pramlocha, the nursling of the trees, the daughter of the wind and of the moon. The holy Kandu, after the interruption of his pious exercises, went, excellent princes, to the region of Vishnu, termed Purushottama, where, Maitreya, with his whole mind he devoted himself to the adoration of Hari; standing fixed, with uplifted arms, and repeating the prayers that comprehend the essence of divine truth"
The Prachetasas said,
“We are desirous to hear the transcendental prayers, by inaudibly reciting which the pious Kandu propitiated Keshava."
On which Soma repeated as follows:
“Vishnu is beyond the boundary of all things: he is the infinite: he is beyond that which is boundless: he is above all that is above: he exists as finite truth: he is the object of the Veda; the limit of elemental being; unappreciable by the senses; possessed of illimitable might: he is the cause of cause; the cause of the cause of cause; the cause of finite cause; and in effects, he, both as every object and agent, preserves the universe: he is Brahma the lord; Brahma all beings; Brahma the progenitor of all beings; the imperishable: he is the eternal, undecaying, unborn Brahma, incapable of increase or diminution: Purushottama is the everlasting, untreated, immutable Brahma. May the imperfections of my nature be annihilated through his favour.' Reciting this eulogium, the essence of divine truth, and propitiating Keshava, Kandu obtained final emancipation.
Who Marisha was of old I will also relate to you, as the recital of her meritorious acts will be beneficial to you. She was the widow of a prince, and left childless at her husband's death: she therefore zealously worshipped Vishnu, who, being gratified by her adoration, appeared to her, and desired her to demand a boon; on which she revealed to him the wishes of her heart. She said,
“I have been a widow, lord, even from my infancy, and my birth has been in vain: unfortunate have I been, and of little use, Oh sovereign of the world. Now therefore I pray you that in succeeding births I may have honourable husbands, and a son equal to a patriarch amongst men: may I be possessed of affluence and beauty: may I he pleasing in the sight of all: and may I be born out of the ordinary course. Grant these prayers, Oh you who are propitious to the devout.”
Hrishikesha, the god of gods, the supreme giver of all blessings, thus prayed to, raised her from her prostrate attitude, and said,
“In another life you shall have ten husbands of mighty prowess, and renowned for glorious acts; and you shall have a son magnanimous and valiant, distinguished by the rank of a patriarch, from whom the various races of men shall multiply, and by whose posterity the universe shall be filled. You, virtuous lady, shall be of marvellous birth, and you shall be endowed with grace and loveliness, delighting the hearts of men.”
Thus having spoken, the deity disappeared, and the princess was accordingly afterwards born as Marisha, who is given to you for a wife."
Soma having concluded, the Prachetasas took Marisha, as he had enjoined them, righteously to wife, relinquishing their indignation against the trees: and upon her they begot the eminent patriarch Daksha, who had (in a former life) been born as the son of Brahma.
This great sage, for the furtherance of creation, and the increase of mankind, created progeny. Obeying the command of Brahma, he made movable and immovable things, bipeds and quadrupeds; and subsequently, by his will, gave birth to females, ten of whom he bestowed on Dharma, thirteen on Kashyapa, and twenty-seven, who regulate the course of time, on the moon. Of these, the gods, the Titans, the snake-gods, cattle, and birds, the singers and dancers of the courts of heaven, the spirits of evil, and other beings, were born. From that period forwards living creatures were engendered by sexual intercourse: before the time of Daksha they were variously propagated, by the will, by sight, by touch, and by the influence of religious austerities practised by devout sages and holy saints."