Varaha Purana
Contents
Kannada translation
- Kannada translation of Varaha Purana with original Sanskrit Shlokas, published in 1946 in five volumes. This Purana was digitized through Sriranga Digital Technologies by Shri Yogananda, Professor of Mathematics, at Shri Jayachamarajendra College of Engineering, Mysore.
- Alternative link: https://www.dropbox.com/scl/fo/rqe531yj8pqhkpuieyzfi/h?dl=0&rlkey=3tpdzh86zgmgjzx67e6l7b3l7
English translation
- English translation by S. Venkitasubramonia Iyer, published by Motilal Banarsidass Publishers in 1985, in two parts:
Hindi audio
Varaha Purana Hindi audio book on Pocket FM (Thanks to navya Sree N)
Introduction and Summary
The Varaha Purana (Sanskrit: वराह पुराण, Varāha Purāṇa) is a Sanskrit text from the Puranas genre of literature. It belongs to the Vaishnavism literature corpus praising Narayana (Vishnu), but includes chapters dedicated to praising and centered on Shiva and Shakti (goddesses it calls Brahmi, Vaishnavi and Raudri).
The text exists in many versions, with major sections lost to history. The text has been estimated to have been first completed between 10th to 12th-century, and continuously revised thereafter. The surviving manuscripts of this text are notable, like Linga Purana, because they do not cover the required Pancha Lakshana (five characteristics) expected in a Purana. Scholars have questioned if it really qualifies as a Purana, and whether the extant manuscripts are merely a religious manual largely focused on Vaishnava practices, with sections that also praise Shiva, Shakti and other gods in a secular way.
The Varaha Purana includes mythology, particularly of the Varaha incarnation of Vishnu rescuing the earth at the time of a great flood. The text also includes mythology of goddesses and Shiva, and a discussion of Karma and Dharma called Dharma Samhita. A large portion of the text is dedicated to medieval geographic Mahatmya (glories) to temples and sites in Mathura and Nepal, but it curiously lacks adoring Krishna in Mathura-related section of the type found in other Puranas.
The century in which Varaha Purana was composed is unknown. Wilson suggested 12th-century, during the period of Ramanuja influence. Most scholars concur that this is a relatively late Purana, and a few suggest that the first version of this text was complete by the 10th century. The text is named after the Varaha (boar) avatar of Vishnu, wherein he rescues goddess earth. The text is mentioned and summarized in the manuscripts of the Matsya Purana, Skanda Purana and the Agni Purana, but the description of this text in those documents suggests that surviving manuscripts of Varaha Purana are entirely different than what it once was. The text exists in many versions, with significant variations. The Padma Purana categorizes Varaha Purana as a Sattva Purana. Scholars consider the Sattva-Rajas-Tamas classification as "entirely fanciful" and there is nothing in this text that actually justifies this classification.
The printed editions of this work, depending on the version, has 217 or 218 Adhyāyas (Chapters). The critical edition published has 215 chapters. The tradition and other Puranas claim that this text had 24,000 verses; however, surviving manuscripts have less than half that number. According to the Narada Purana, this text has two parts: Purva Bhaga and Uttara Bhaga. While the contents of the Purva Bhaga summarized in the Narada text generally correspond to the extant manuscripts of the Varaha Purana, the Uttara Bhaga summarized in the Narada text is not found in surviving Varaha manuscripts, and presumed lost to history. According to Rajendra Hazra, the extant text has four distinct sections, differing in interlocutors and general characteristics. These sections were likely composed in different time periods, by different authors.
In the first Section (Chapters 1 to 112), Suta is the narrator and Varaha and Prithvi are the interlocutors. In the second Section (Chapters 113 to 192), Suta narrates what was told by Prithvi to Sanatkumara about the dialogue between Varaha and herself. In the third section (Chapters 193 to 212), Suta describes the conversation between king Janamejaya and sage Vaishampayana. This section is also known as the Dharma Samhita. In the final section (Chapters 213 to end), Suta narrates the conversation between Brahma and Sanatkumara.