Arjuna goes on a twelve-year exile

Image result for flowers against white backgroundThe Pandavas, having obtained their kingdom, at the command of Dhritarashtra, passed their days in joy and happiness at Khandavaprastha with Krishna. Yudhishthira. endued with great energy and ever adhering to truth, having obtained the sovereignty, virtuously ruled the land, assisted by his brothers. The sons of Pandu, endued with great wisdom and devoted to truth and virtue, having vanquished all their foes, continued to live there in great happiness. Those bulls among men, seated on royal seats of great value, used to discharge all the duties of government. One day, while all those illustrious heroes were so seated, there came unto them the celestial Rishi Narada, in course of his wanderings. Beholding the Rishi, Yudhishthira offered him his own handsome seat. After the celestial Rishi had been seated, the wise Yudhishthira duly offered him the Arghya with his own hands. The king also informed the Rishi of the state of his kingdom. The Rishi accepting the worship, became well-pleased, and eulogizing him with benedictions, commanded the king to take his seat. Commanded by the Rishi, the king took his seat. Then the king sent word unto Krishna of the arrival of the illustrious one. Hearing of the Rishi's arrival Draupadi, purifying herself properly, came with a respectful attitude to where Narada was with the Pandavas. The virtuous princess of Panchala, worshipping the celestial Rishi's feet, stood with joined hands before him, properly veiled, The illustrious Narada, pronouncing various benedictions on her, commanded the princess to retire. After Krishna had retired, the illustrious Rishi, addressing in private all the Pandavas with Yudhishthira at their head, said, “The renowned princess of Panchala is the wedded wife of you all. Establish a rule amongst yourselves so that disunion may not arise amongst you. There were, in former days, celebrated throughout the three worlds, two brothers named Sunda and Upasunda living together and incapable of being slain by anybody unless each slew the other. They ruled the same kingdom, lived in the same house, slept on the same bed, sat on the same seat, and ate from the same dish. Yet they killed each for the sake of Tilottama. Therefore, O Yudhishthira, preserve your friendship for one another and do that which may not produce disunion amongst you.”

The illustrious Pandavas, thus addressed by the great Rishi Narada, consulting with one another, established a rule amongst themselves in the presence of the celestial Rishi himself endued with immeasurable energy. The rule they made was that when one of them would be sitting with Draupadi, any of the other four who would see that one thus must retire into the forest for twelve years, passing his days as a Brahmacharin. After the virtuous Pandavas had established that rule amongst themselves, the great Muni Narada, gratified with them, went to the place he wished. Thus, did the Pandavas urged by Narada, established a rule amongst themselves in regard to their common wife. It was for this, that no dispute ever arose between them.

The Pandavas, having established such a rule, continued to reside there. By the prowess of their arms they brought many kings under their sway. Krishna became obedient unto all the five sons of Pritha. Like the river Saraswati decked with elephants, which again take pleasure in that stream, Draupadi took great delight in her five heroic husbands and they too took delight in her. In consequence of the illustrious Pandavas being exceedingly virtuous in their practice, the whole race of Kurus, free from sin, and happy, grew in prosperity.

After some time, it so happened that certain robbers lifted the cattle of a Brahmana, and while they were carrying away the booty, the Brahmana, deprived of his senses by anger, repaired to Khandavaprastha, and began to reprove the Pandavas in accents of woe. The Brahmana said, “You Pandavas, from this your dominion, my kine are even now being taken away by force by despicable and wicked wretches! Pursue you the thieves. Alas, the sacrificial butter of a peaceful Brahmana is being taken away by crows! Alas, the wretched jackal invades the empty cave of a lion! A king that takes the sixth part of the produce of the land without protecting the subject, has been called by the wise to be the most sinful person in the whole world. The wealth of a Brahmana is being taken away by robbers! Virtue itself is sustaining a diminution! Take me up by the hand, you Pandavas for I am plunged in grief!”

Dhananjaya, the son of Kunti, heard those accents of the Brahmana weeping in bitter grief. As soon as he heard those accents, he loudly assured the Brahmana, saying, “No fear!” But it so happened that the chamber where the illustrious Pandavas had their weapons was then occupied by Yudhishthira with Krishna. Arjuna, therefore, was incapable of entering it or, going alone with the Brahmana, though repeatedly urged by the weeping accents of the Brahmana. Summoned by the Brahmana, Arjuna reflected, with a sorrowful heart, “Alas, this innocent Brahmana's wealth is being robbed! I should certainly dry up his tears. He has come to our gate, and is weeping even now. If I do not protect him, the king will be touched with sin in consequence of my indifference; our own irreligiousness will be cited throughout the kingdom, and we shall incur a great sin. If, disregarding the king, I enter the chamber, without doubt I shall be behaving untruthfully towards the monarch without a foe. By entering the chamber, again, I incur the penalty of an exile in the woods. But I must overlook everything. I care not if I have to incur sin by disregarding the king. I care not if I have to go to the woods and die there. Virtue is superior to the body and lasts after the body has perished!” Dhananjaya, arriving at this resolution, entered the chamber and talked with Yudhishthira. Coming out with the bow, he cheerfully told the Brahmana, “Proceed, O Brahmana, with haste, so that those wretched robbers may not go much ahead of us. I shall accompany you and restore unto you your wealth that has fallen into the hands of the thieves.” Then Dhananjaya, capable of using both his arms with equal skill, armed with the bow and cased in mail and riding in his war-chariot decked with a standard, pursued the thieves, and piercing them with his arrows, compelled them to give up the booty. Benefiting the Brahmana thus by making over to him his kine, and winning great renown, the hero returned to the capital. Bowing unto all the elders, and congratulated by everybody, Partha at last approached Yudhishthira, and addressing him, said, “Give me leave, O lord, to observe the vow I took. In beholding you sitting with Draupadi, I have violated the rule established by ourselves. I shall therefore go into the woods, for this is even our understanding.” Then Yudhishthira, suddenly hearing those painful words, became afflicted with grief, and said in an agitated voice, “Why!” A little while after, king Yudhishthira in grief said unto his brother Dhananjaya of curly hair who never departed from his vows, these words, “O sinless one, if I am an authority worthy of regard, listen to what I say. O hero, full well do I know the reason why you had entered my chamber and did what you regarded to be an act disagreeable to me. But there is no displeasure in my mind. The younger brother may, without fault, enter the chamber where the elder brother sits with his wife. It is only the elder brother that acts against the rules of propriety by entering the room where the younger brother sits with his wife. Therefore, O you of mighty arms, desist from your purpose. Do what I say. Your virtue has sustained no diminution. You have not disregarded me.”

Arjuna, hearing this, replied, “I have heard, even from you, that quibbling is not permitted in the discharge of duty. I cannot waver from truth. Truth is my weapon.”

Obtaining then the king's permission, Arjuna prepared himself for a forest-life; and he went to the forest to live there for twelve years.

When the strong-armed Arjuna, set out, Brahmanas conversant with the Vedas walked behind that illustrious hero to a certain distance. Followed by Brahmanas conversant with the Vedas and their branches and devoted to the contemplation of the Supreme Spirit, by persons skilled in music, by ascetics devoted to the Deity, by reciters of Puranas, by narrators of sacred stories by devotees leading celibate lives, by Vanaprasthas, by Brahmanas sweetly reciting celestial histories, and by various other classes of persons of sweet speeches, Arjuna journeyed like Indra followed by the Maruts. That bull among the Bharatas saw, as he journeyed, many delightful and picturesque forests, lakes, rivers, seas, provinces, and waters. At length, on arriving at the source of the Ganges the mighty hero thought of settling there.

Ulupi

When that son of Kunti and the Brahmanas who had followed him, took up their residence in that region, the latter performed innumerable Agnihotras. In consequence of those learned vow-observing, and illustrious Brahmanas, who never deviated from the right path, daily establishing and igniting with mantras on the banks of that sacred stream, after the performance of their ablutions, fires for their sacrifices, and pouring libations of clarified butter into the same, and worshipping those fires with offerings of flowers, that region itself where the Ganges entered the plains became exceedingly beautiful. One day that bull amongst the Pandavas, while residing in that region in the midst of those Brahmanas, descended into the Ganges to perform his ablutions. After his ablutions had been over, and after he had offered oblations of water unto his deceased ancestors, he was about to get up from the stream to perform his sacrificial rites before the fire, when the mighty-armed hero, was dragged into the bottom of the water by Ulupi, the daughter of the king of the Nagas, urged by the god of desire. And it so happened that the son of Pandu was carried into the beautiful mansion of Kauravya, the king of the Nagas. Arjuna saw there a sacrificial fire ignited for himself. Beholding that fire, Dhananjaya performed his sacrificial rites with devotion. Agni was much gratified with Arjuna for the fearlessness with which that hero had poured libations into his manifest form. After he had thus performed his rites before the fire, the son of Kunti, beholding the daughter of the king of the Nagas, addressed her smilingly and said, “O handsome girl, what an act of rashness have you done. Whose is this beautiful region, who are you and whose daughter?”

Hearing these words of Arjuna, Ulupi answered, “There is a Naga of the name of Kauravya, born in the line of Airavata. I am, O prince, the daughter of that Kauravya, and my name is Ulupi. Beholding you descend into the stream to perform your ablutions, I was deprived of reason by the god of desire. I am still unmarried. Afflicted as I am by the god of desire on account of you, gratify me today by giving yourself up to me.”

Arjuna replied, “Commanded by king Yudhishthira, I am undergoing the vow of Brahmacharin for twelve years. I am not free to act in any way I like. But, I am still willing to do your pleasure. I have never spoken an untruth in my life. Tell me, therefore, O Naga maid, how I may act so that, while doing your pleasure, I may not be guilty of any untruth or breach of duty.”

Ulupi answered, “I know, O son of Pandu, why you wander over the earth, and why you have been commanded to lead the life of a Brahmacharin by the superior. Even this was the understanding to which all of you had been pledged, viz., that amongst you all owning Drupada's daughter as your common wife, he who would from ignorance enter the room where one of you would be sitting with her, should lead the life of a Brahmacharin in the woods for twelve years. The exile of any one amongst you, therefore, is only for the sake of Draupadi. You are but observing the duty arising from that vow. Your virtue cannot sustain any diminution. Then again, O you of large eyes, it is a duty to relieve the distressed. Your virtue suffers no diminution by relieving me. if your virtue does suffer a small diminution, you will acquire great merit by saving my life. Know me for your worshipper, O Partha! Therefore, yield yourself up to me! Even this is the opinion of the wise. If you do not act in this way, know that I will destroy myself. O you of mighty arms, earn great merit by saving my life. I seek your shelter, O best of men! You protect always, O son of Kunti, the afflicted and the master less. I seek your protection, weeping in sorrow. I woo you, being filled with desire. Therefore, do what is agreeable to me. It beholds you to gratify my wish by yielding your self up to me.”

Thus addressed by the daughter of the king of the Nagas, the son of Kunti did everything she desired, making virtue his motive. The mighty Arjuna, spending the night in the mansion of the Naga rose with the sun in the morning. Accompanied by Ulupi he came back from the palace of Kauravya to the region where the Ganges enters the plains. The chaste Ulupi, taking her leave there, returned to her own abode. She granted unto Arjuna a boon making him invincible in water, saying, “Every amphibious creature shall, without doubt, be vanquishable by you.”

Chitrangada

Then the son of the wielder of the thunderbolt narrated everything unto those Brahmanas, set out for the breast of Himavat. Arriving at the spot called Agastyavata, he next went to Vasishtha's peak. From there the son of Kunti proceeded to the peak of Bhrigu. Purifying himself with ablutions and other rites there, that foremost of the Kurus gave away unto Brahmanas many thousands of cows and many houses. From there that best of men proceeded to the sacred Ashrama called Hiranyabindu. Performing his ablutions there, that foremost of the sons of Pandu saw many holy regions. Descending from those heights that chief of men, accompanied by the Brahmanas, journeyed towards the east, desiring to behold the regions that lay in that direction. That foremost one of Kuru's race saw many regions of sacred waters one after another. Beholding in the forest of Naimisha the delightful river Utpalini and the Nanda and the Apara Nanda, the far-famed Kausiki, and the mighty rivers Gaya and Ganga, and all the regions of sacred water, he purified himself, and gave away many cows unto Brahmanas. Whatever regions of sacred waters and whatever other holy palaces there were in Vanga and Kalinga, Arjuna visited all of them. Seeing them all and performing proper ceremonies, he gave away much wealth. Then, all those Brahmanas following the son of Pandu, bade him farewell at the gate of the kingdom of Kalinga and desisted from proceeding with him any further. The brave Dhananjaya, the son of Kunti, obtaining their leave, went towards the ocean, accompanied by only a few attendants. Crossing the country of the Kalingas, the mighty one proceeded, seeing on his way diverse countries and sacred spots and diverse delightful mansions and houses. Beholding the Mahendra mountain adorned with the ascetics, he went to Manipura, proceeding slowly along the sea-shore. Beholding all the sacred waters and other holy places in that province, the strong-armed son of Pandu at last went to the virtuous Chitravahana, the ruler of Manipura. The king of Manipura had a daughter of great beauty named Chitrangada. And it so happened that Arjuna beheld her in her father's palace roving at pleasure. Beholding the handsome daughter of Chitravahana, Arjuna desired to possess her. Going unto the king, he represented unto him what he sought. He said. “Give away unto me your daughter, O king! I am an illustrious Kshatriya's son.” Hearing this, the king asked him, “Whose son are you?” Arjuna replied, “I am Dhananjaya, the son of Pandu and Kunti.” The king, hearing this, spoke unto him these words in sweet accents, “There was in our race a king of the name of Prabhanjana, who was childless. To obtain a child, he underwent severe ascetic penances. By his severe asceticism, O Partha, he gratified that god of gods, Mahadeva, the husband of Uma, that supreme Lord holding Pinaka. The illustrious Lord granted him the boon that each successive descendant of his race should have one child only. In consequence of that boon only one child is born unto every successive descendant of this race. All my ancestors had each a male child. I, however, have only a daughter to perpetuate my race. But, I ever look upon this daughter of mine as my son. I have duly made her a Putrika. Therefore, one amongst the sons that may be begotten upon her by you shall be the perpetuator of my race. That son is the dower for which I may give away my daughter. If them choose, you can take her upon this understanding.” Hearing these words of the king, Arjuna accepted them all, saying, “So be it.” Taking Chitravahana's daughter, the son of Kunti resided in that city for three years. When Chitrangada at last gave birth to a son, Arjuna embraced that handsome princess affectionately. Taking leave of the king, he set out on his wanderings again.

Nari Tirthas

Then that bull of Bharata's race went to the sacred waters on the banks of the southern ocean, all adorned with the ascetics residing there. There lay scattered five such regions where also dwelt many ascetics. But those five waters themselves were shunned by all of them. Those sacred waters were called Agastya, and Saubhadra and Pauloma of great holiness, and Karandhama of great propitiousness yielding the fruits of a horse-sacrifice unto those that bathed there, and Bharadwaja, that great washer of sins. That foremost one among the Kurus, beholding those five sacred waters, and finding them uninhabited, and ascertaining also that they were shunned by the virtuous ascetics dwelling around, asked those pious men with joined hands, saying, “Why O ascetics, are these five sacred waters shunned by utterers of Brahma?” Hearing him, the ascetics replied, “There dwell in these waters five large crocodiles which take away the ascetics that may happen to bathe in them. It is for this, O son of Kuru's race, that these waters are shunned.”

Hearing these words of the ascetics, that foremost of men endued with mighty arms, though dissuaded by them went to behold those waters. Arrived at the excellent sacred water called Saubhadra after a great Rishi, the brave scorcher of all foes suddenly plunged into it to have a bath. As soon as that tiger among men had plunged into the water a great crocodile seized him by the leg. But the strong-armed Dhananjaya the son of Kunti, that foremost of all men endued with might, seized that struggling ranger of the water and dragged it forcibly to the shore. But dragged by the renowned Arjuna to the land, that crocodile became a beautiful damsel bedecked with ornament. That charming damsel of celestial form seemed to shine for her beauty and complexion. Dhananjaya, beholding that strange sight, asked that damsel with a pleased heart, “Who are you, O beautiful one? Why has you been a ranger of the waters? Why also did you commit such a dreadful sin?” The damsel replied, saying, “I am, O mighty-armed one, an Apsara that sported in the celestial woods. I am Varga by name, and ever dear unto the celestial treasurer Kubera. I have four other companions, all handsome and capable of going everywhere at will. Accompanied by them I was one day going to the abode of Kubera. On the way we beheld a Brahmana of rigid vows, and exceedingly handsome, studying the Vedas in solitude. The whole forest seemed to be covered with his ascetic splendour. He seemed to have illuminated the whole region like the Sun himself. Beholding his ascetic devotion of that nature and his wonderful beauty, we alighted in that region, in order to disturb his meditations. Myself and Saurabheyi and Samichi and Vudvuda and Lata, approached that Brahmana, at the same time. We began to sing and smile and otherwise tempt that Brahmana. But, that Brahmana set not his heart even once upon us. His mind fixed on pure meditation, that youth of great energy suffered not his heart to waver, the glance he cast upon us was one of wrath. He said, staring at us, “Becoming crocodiles, range you the waters for a hundred years.”

We were then, deeply distressed at this curse. We sought to propitiate that Brahmana of ascetic wealth that departed not from his vow. Addressing him, we said, “Inflated with a sense of our beauty and youth, and urged by the god of desire, we have acted very improperly. It beholds you, O Brahmana, to pardon us! Truly, it was death to us that we had at all come here to tempt you of rigid vows and ascetic wealth. The virtuous, however, have said that women should never be slain. Therefore grow you in virtue. It beholds you not to slay us so. It has been said that a Brahmana is ever the friend of every creature. Let this speech of the wise become true. The eminent always protect those that seek protection at their hands. We seek your protection. It beholds you to grant us pardon.”

Thus addressed, that Brahmana of virtuous soul and good deeds and equal in splendour, unto the sun or the moon, became propitious unto us. The Brahmana said, “The words hundred and hundred thousand are all indicative of eternity. The word hundred, however, as employed by me is to be understood as a limited period and not indicative of a period without end. You shall, therefore, becoming crocodiles, seize and take away men. At the end of that period, an exalted individual will drag you all from water to the land. Then you will resume your real forms. Never have I spoken an untruth even in jest. Therefore, all that I have said must come to pass. And those sacred waters, will, after you will have been delivered by that individual, become known all over the world by the name of Nari-tirthas, and all of them shall become sacred and sin cleansing in the eyes of the virtuous and the wise.”

Hearing these words of the Brahmana, we saluted him with reverence and walked round him. Leaving that region we came away with heavy hearts, thinking as we proceeded, “Where shall we all soon meet with that man who will give us back our own shapes?” As we were thinking of it, in almost a moment, we beheld even the eminent celestial Rishi Narada. Beholding that Rishi of immeasurable energy, our hearts were filled with joy. Saluting him with reverence, we stood before him, with blushing faces. He asked of us the cause of our sorrow and we told him all. Hearing what had happened the Rishi said, “In the low-lands bordering on the southern ocean, there are five regions of sacred water. They are delightful and eminently holy. Go you there without delay. Dhananjaya, the son of Pandu of pure soul, will soon deliver you, without doubt, from this sad plight.” Hearing the Rishi's words, all of us came here. True it is that I have today been delivered by you. But those four friends of mine are still within the other waters here. O hero, do a good deed by delivering them also.”

Then, that foremost of the Pandavas, endued with great prowess, cheerfully delivered all of them from that curse. Rising from the waters they all regained their own forms. Those Apsaras then all looked as before. Freeing those sacred waters, and giving the Apsaras leave to go where they chose, Arjuna became desirous of once more beholding Chitrangada. He, therefore, proceeded towards the city of Manipura. Arrived there, he beheld on the throne the son he had begotten upon Chitrangada, and who was called by the name of Babhruvahana. Seeing Chitrangada once more, Arjuna proceeded towards the spot called Gokarna.

Subhadra

Then Arjuna of immeasurable prowess saw, one after another, all the sacred waters and other holy places that were on the shores of the western ocean. Bibhatsu reached the sacred spot called Prabhasa. When the invisible Arjuna arrived at that sacred and delightful region, the slayer of Madhu, Krishna, heard of it. Madhava soon went there to see his friend, the son of Kunti. Krishna and Arjuna met together and embracing each other enquired after each other's welfare. Those dear friends, who were none else than the Rishis Nara and Narayana of old, sat down. Vasudeva asked Arjuna about his travels, saying, “Why, O Pandava are you wandering over the earth, beholding all the sacred waters and other holy places?” Then Arjuna told him everything that had happened. Hearing everything, that mighty hero of Vrishni's race said, “This is as it should be.” Krishna and Arjuna having sported as they liked, for some time at Prabhasa, went to the Raivataka mountain to pass some days there. Before they arrived at Raivataka, that mountain had, at the command of Krishna been well-adorned by many artificers. Much food also had, at Krishna's command, been collected there. Enjoying everything that had been collected there for him, Arjuna sat with Vasudeva to see the performances of the actors and the dancers. Then the high-souled Pandava, dismissing them all with proper respect, laid himself down on a well-adorned and excellent bed. As the strong-armed one lay on that excellent bed, he described unto Krishna everything about the sacred waters, the lakes and the mountains, the rivers and the forests he had seen. While he was speaking of these, stretched upon that celestial bed, sleep stole upon him. He rose in the morning, awakened, by sweet songs and melodious notes of the Vina (guitar) and the panegyrics and benedictions of the bards. After he had gone through the necessary acts and ceremonies, he was affectionately accosted by him of the Vrishni race. Riding upon a golden car, the hero then set out for Dwaraka, the capital of the Yadavas. For honouring the son of Kunti, the city of Dwaraka, was well-adorned, even all the gardens and houses within it. The citizens of Dwaraka, desirous of beholding the son of Kunti, began to pour eagerly into the public thoroughfares by hundreds of thousands. In the public squares and thoroughfares, hundreds and thousands of women, mixing with the men, swelled the great crowd of the Bhojas, the Vrishnis, and the Andhakas, that had collected there. Arjuna was welcomed with respect by all the sons of Bhojas, the Vrishnis, and the Andhakas. He, in his turn, worshipped those that deserved his worship, receiving their blessings. The hero was welcomed with affectionate reception by all the young men of the Yadava tribe. He repeatedly embraced all that were equal to him in age. Wending then to the delightful mansion of Krishna that was filled with gems and every article of enjoyment, he took up his abode there with Krishna for many days.

Within a few days after this, there commenced on the Raivataka mountain, a grand festival of the Vrishnis and the Andhakas. At the mountain-festival of the Bhojas, the Vrishnis and the Andhakas, the heroes of those tribes began to give away much wealth unto Brahmanas by thousands. The region around that hill was adorned with many a mansion decked with gems and many an artificial tree of gaudy hue. The musicians struck up in concert and the dancers began to dance and the vocalists to sing. The youth of the Vrishni race, endued with great energy, adorned with every ornament, and riding in their gold-decked cars, looked extremely handsome. The citizens, some on foot and some in excellent cars, with their wives and followers were there by hundreds and thousands. There was the lord Haladhara, roving at will, hilarious with drink, accompanied by Revati, and followed by many musicians and vocalists. There came Ugrasena also, the powerful king of he Vrishni race, accompanied by his thousand wives and followed by sweet singers. Raukmineya and Shamba also, ever furious in battle, roved there, excited with drink and adorned with floral wreaths of great beauty and with costly attires, and disported themselves like a pair of celestials. Akrura and Sarana and Gada, and Babhru, and Nisatha, and Charudeshna, and Prithu, Viprithu, and Satyaka, and Satyaki, and Bhangakara, and Maharava, and Hardikya, and Uddhava, and many others whose names are not given, accompanied by their wives that followed by bands of singers, adorned that mountain-festival. When that delightful festival of immense grandeur commenced, Vasudeva and Partha went about, together, beholding everything around. While wandering there, they saw the handsome daughter of Vasudeva, Bhadra by name, decked with every ornament, in the midst of her maids. As soon as Arjuna beheld her he was possessed by the god of desire. Then, Krishna, observing Partha contemplate her with absorbed attention, said with a smile, “How is this? Can the heart of one that ranges the woods be agitated by the god of desire? This is my sister, O Partha, and the uterine sister of Sarana. Blessed be you, her name is Bhadra and she is the favourite daughter of my father. Tell me if your heart is fixed upon her, for I shall then speak to my father myself.”

Arjuna answered, “She is Vasudeva's daughter and Vasudeva Krishna’s sister; endued with so much beauty, whom can she not fascinate? If this your sister, this maid of the Vrishni race, becomes my wife, truly may I win prosperity in everything. Tell me, O Janardana, by what means I may obtain her. To get her I will achieve anything that is achievable by man.”

Vasudeva answered, “O bull amongst men, self-choice has been ordained for the marriage of Kshatriyas. But that is doubtful, O Partha, as we do not know this girl's temper and disposition. In the case of Kshatriyas that are brave, a forcible abduction for purposes of marriage is applauded, as the learned have said. Therefore O Arjuna, carry away this my beautiful sister by force, for who knows what she may do at a self-choice.” Then Krishna and Arjuna, having thus settled as to what should be done sent some speedy messengers unto Yudhishthira at Indraprastha, informing him of everything. The strong-armed Yudhishthira, as soon as he heard it, gave his assent to it.

Then Dhananjaya, informed of the assent of Yudhishthira, and ascertaining that the maiden had gone to the Raivataka hill, obtained the assent of Vasudeva also, after having settled in consultation with him all that required to be done. Then that bull of Bharata's race, with Krishna's assent, riding in his well-built car of gold equipped with rows of small bells and with every kind of weapon and the clatter of whose wheels resembled the roar of the clouds and whose splendour was like unto that of a blazing fire and which struck terror into the hearts of all foes and unto which were yoked the steeds Saibya and Sugriva, himself accoutered in mail and armed with sword and his fingers encased in leathern gloves, set out, as it were, on a hunting expedition. Meanwhile Subhadra, having paid her homage unto that prince of hills, Raivataka and having worshipped the deities and made the Brahmanas utter benedictions upon her, and having also walked round the hill, was coming towards Dwaravati. The son of Kunti, afflicted with the shafts of the god of desire, suddenly rushed towards that Yadava girl of faultless features and forcibly took her into his car. Having seized that girl of sweet smiles, that tiger among men proceeded in his car of gold towards his own city Indraprastha. Meanwhile, the armed attendants of Subhadra, beholding her thus seized and taken away, all ran, crying towards the city of Dwaraka. Reaching all together the Yadava court called by the name of Sudharma, they represented everything about the prowess of Partha unto the chief officer of the court. The chief officer of the court, having heard everything from those messengers, blew his gold-decked trumpet of loud blare, calling all to arms. Stirred up by that sound, the Bhojas, the Vrishnis, and the Andhakas began to pour in from all sides. Those that were eating left their food, and those that were drinking left their drink. Those tigers among men, those great warriors of the Vrishni and the Andhaka tribes, took their seats upon their thousand thrones of gold covered with excellent carpets and variegated with gems and corals and possessed of the lustre of blazing fire. Indeed they took their seats upon those thrones, like blazing fires receiving faggots to increase their splendour. After they were seated in that court which was like unto a conclave of the celestials themselves, the chief officer of the court, assisted by those that stood at his back, spoke of the conduct of Jishnu. The proud Vrishni heroes, of eyes red with wine, as soon as they heard of it, rose up from their seats, unable to brook what Arjuna had done. Some amongst them said, “Yoke our cars”, and some, “Bring our weapons” and some said, “Bring our costly bows and strong coats of mail” and some loudly called upon their charioteers to harness their cars, and some, from impatience, themselves yoked their horses decked with gold unto their cars. While their cars and armours and standards were being brought, loud became the uproar of those heroes. Then Baladeva, white and tall as the peak of Kailasa, decked with garlands of wild flowers and attired in blue robes, and proud and intoxicated with drink, said these words:

“You senseless men, what are you doing, when Janardana sits silent? Without knowing what is in his mind, vainly do we roar in wrath! Let the high-souled Krishna give out what he proposes. Accomplish promptly what he desires to do.” Then all of them, hearing those words of Halayudha that deserved to be accepted, exclaimed, “Excellent! Excellent!” They then all became silent. Silence having been restored by the words of the intelligent Baladeva, they took their seats once more in that assembly. Then Rama, that oppressor of foes, spoke unto Vasudeva, saying, “Why, O Janardana, sit you, gazing silently? O Achyuta, it was for your sake that the son of Pritha had been welcomed and honoured by us. It seems, however, that that vile wretch deserved not our homage. What man is there born of a respectable family that would break the plate after having dined from it! Even if one desires to make such an alliance, yet remembering all the services he has received, who is there, desirous of happiness, that acts so rashly? That Pandava disregarding us and you too has today outraged Subhadra, desiring his own death. He has placed his foot on the crown of my head. How shall I, O Govinda, tamely bear it? Shall I not resent it, even like a snake that is trodden upon? Alone shall I today make the earth destitute of Kauravas! Never shall I put up with this transgression by Arjuna.” Then all the Bhojas, Vrishnis, and Andhakas, present there, approved of everything that Baladeva had said, deeply roaring like unto a kettle-drum or the clouds.

When the heroes of the Vrishni race began to speak repeatedly in this strain, Vasudeva uttered these words pregnant with deep import and consistent with true morality. “Arjuna, by what he has done, has not insulted our family. He has without doubt, rather enhanced our respect. Partha knows that we of the Satwata race are never mercenary. The son of Pandu also regards a self-choice as doubtful in its results. Who also would approve of accepting a bride in gift as if she were an animal? What man again is there on earth that would sell his offspring? I think Arjuna, seeing these faults in all the other methods took the maiden away by force, according to the ordinance. This alliance is very proper. Subhadra is a renowned girl. Partha too possesses renown. Perhaps, thinking of all this, Arjuna has taken her away by force. Who is there that would not desire to have Arjuna for a friend, who is born in the race of Bharata and the renowned Santanu, and the son also of the daughter of Kuntibhoja? I do not see, in all the worlds with Indra and the Rudras, the person that can by force vanquish Partha in battle, except the three-eyed god Mahadeva. His car is well-known. Yoked thereunto are those steeds of mine. Partha as a warrior is well-known; and his lightness of hand is well-known. Who shall be equal to him? Even this is my opinion: go you cheerfully after Dhananjaya and by conciliation stop him and bring him back. If Partha goes to his city after having vanquished us by force, our fame will be gone. There is no disgrace, however, in conciliation.” Hearing those words of Vasudeva, they did as he directed. Stopped by them, Arjuna returned to Dwaraka and was united in marriage with Subhadra. Worshipped by the sons of Vrishni's race, Arjuna, sporting there as he pleased, passed a whole year in Dwaraka. The last year of his exile the exalted one passed at the sacred region of Pushkara. After the twelve years were complete he came back to Khandavaprastha. He approached the king first and then worshipped the Brahmanas with respectful attention. At last the hero went unto Draupadi. Draupadi, from jealousy, spoke unto him, saying, “Why tarry you here, O son of Kunti? Go where the daughter of the Satwata race is! A second tie always relaxes the first one upon a faggot!” Krishna lamented much in this strain. But Dhananjaya pacified her repeatedly and asked for her forgiveness. Returning soon unto where Subhadra, attired in red silk, was staying, Arjuna, sent her into the inner apartments dressed not as a queen but in the simple garb of a cowherd woman. But arrived at the palace, the renowned Subhadra looked handsomer in that dress. The celebrated Bhadra of large and slightly red eyes first worshipped Pritha. Kunti from excess of affection smelt the head of that girl of perfectly faultless features, and pronounced infinite blessing upon her. Then that girl of face like the full moon hastily went unto Draupadi and worshipped her, saying, “I am your maid!” Krishna rose hastily and embraced the sister of Madhava from affection, and said, “Let your husband be without a foe!” Bhadra then, with a delighted heart, said unto Draupadi, “So be it!” From that time, those great warriors, the Pandavas, began to live happily, and Kunti also became very happy.

When Kesava of pure soul and eyes, like lotus-petals, heard that Arjuna, had reached his own excellent city of Indraprastha, he came there accompanied by Rama and the other heroes and great warriors of the Vrishni and the Andhaka tribes, and by his brothers and sons and many other brave warriors. Sauri came accompanied by a large army that protected him. There came with Saurin, Akrura of great intelligence and renown, the generalissimo of the brave Vrishni host. There also came Anadhrishti of great prowess, and Uddhava of great renown, of great intelligence, of great soul, and a disciple of Brihaspati himself. There also came Satyaka and Salyaka and Kritavarman and Satwata; and Pradyumna and Samba and Nisatha and Sanku; and Charudeshna, and Jhilli of great prowess, and Viprithu also and Sarana of mighty arms and Gada, the foremost of learned men. These and many other Vrishnis and Bhojas, and Andhakas came to Indraprastha, bringing with them many nuptial presents. King Yudhishthira, hearing that Madhava had arrived, sent the twins out to receive him. Received by them, the Vrishni host of great prosperity entered Khandavaprastha well-adorned with flags and ensigns. The streets were well-swept and watered and decked with floral wreaths and bunches. These were, again, sprinkled over with sandalwood water that was fragrant and cooling. Every part of the town was filled with the sweet scent of burning aloes. The city was full of joyous and healthy people and adorned with merchants and traders. Kesava of mighty arms, accompanied by Rama and many of the Vrishnis, Andhakas and Bhojas, having entered the town, was worshipped by the citizens and Brahmanas by thousands. At last Kesava entered the palace of the king which was like unto the mansion of Indra himself. Beholding Rama, Yudhishthira received him with due ceremonies. The king smelt the head of Kesava and embraced him. Govinda, gratified with the reception, humbly worshipped Yudhishthira. He also paid homage unto Bhima, that tiger among men. Yudhishthira the son of Kunti then received the other principal men of the Vrishni and the Andhaka tribes with due ceremonies. Yudhishthira reverentially worshipped some as his superiors, and welcomed others as equals. And some he received with affection and by some he was worshipped with reverence. Then Hrishikesa of great renown gave unto the party of the bridegroom much wealth. Unto Subhadra he gave the nuptial presents that had been given to her by her relatives. Krishna gave unto the Pandavas a thousand cars of gold furnished with rows of bells, and unto each of which were put four steeds driven by well-trained charioteers. He also gave unto them ten thousand cows belonging to the country of Mathura, and yielding much milk and all of excellent colour. Well-pleased, Janardana also gave them a thousand mares with gold harnesses and of colour white as the beams of the moon. He also gave them a thousand mules, all well-trained and possessing the speed of the wind, of white colour with black manes. And he of eyes like lotus-petals also gave unto them a thousand damsels well-skilled in assisting at bathing and at drinking, young in years and virgins all before their first-season, well-attired and of excellent complexion, each wearing a hundred pieces of gold around her neck, of skins perfectly polished, decked with every ornament, and well-skilled in every kind of personal service. Janardana also gave unto them hundreds of thousands of draft horses from the country of the Balhikas as Subhadra's excellent dower. That foremost one of Dasarha's race also gave unto Subhadra as her peculium ten carrier-loads of first class gold possessing the splendour of fire, some purified and some in a state of ore. Rama having the plough for his weapon and always loving bravery gave unto Arjuna, as a nuptial present, a thousand elephants with secretions flowing in three streams from the three parts of their bodies (the temple, the ears, and the anus) each large as a mountain summit, irresistible in battle, decked with coverlets and bells, well-adorned with other golden ornaments, and equipped with excellent thrones on their backs. That large wave of wealth and gems that the Yadavas presented, together with the cloths and blankets that represented its foam, and the elephants its alligators and sharks, and the flags its floating weeds swelling into large proportions, mingled with the Pandu ocean and filled it to the brim, to the great sorrow of all foes. Yudhishthira accepted all those presents and worshipped all those great warriors of the Vrishni and the Andhaka races. Those illustrious heroes of the Kuru, the Vrishni, and the Andhaka races passed their days in pleasure and merriment there like virtuous men in the celestial regions. The Kurus and the Vrishnis with joyous hearts amused themselves there, setting up at times loud shouts mingled with clappings of the hand. Spending many days in sports and merriment there, and worshipped by the Kurus all the while, the Vrishni heroes endued with great energy then returned to the city of Dwaravati. The great warriors of the Vrishni and the Andhaka races set out with Rama in the van, carrying with them those gems of the purest rays that had been given them by those foremost ones of Kuru's race. The high-souled Vasudeva remained there with Arjuna in the delightful city of Indraprastha. The illustrious one wandered over the banks of the Yamuna in search of deer. He sported with Arjuna piercing with his shafts deer and wild boars. Then Subhadra, the favourite sister of Kesava, gave birth to an illustrious son, like Puloma's daughter, bringing forth Jayanta. The son that Subhadra brought forth was of long arms, broad chest, and eyes as large as those of a bull. That hero and oppressor of foes came to be called Abhimanyu. The son of Arjuna, that grinder of foes and bull among men, was called Abhimanyu because he was fearless and wrathful. That great warrior was begotten upon the daughter of the Satwata race by Dhananjaya, like fire produced in a sacrifice from within the sami wood by the process of rubbing. Upon the birth of this child, Yudhishthira, the powerful son of Kunti, gave away unto Brahmanas ten thousand cows and coins of gold. The child from his earliest years became the favourite of Vasudeva and of his father and uncles, like the moon of all the people of the world. Upon his birth, Krishna performed the usual rites of infancy. The child began to grow up like the Moon of the bright fortnight. That grinder of foes soon became conversant with the Vedas and acquired from his father the science of weapon both celestial and human, consisting of four branches and ten divisions.

Endued with great strength, the child also acquired the knowledge of counteracting the weapons hurled at him by others, and great lightness of hand and fleetness of motion forward and backward and transverse and wheeling. Abhimanyu became like unto his father in knowledge of the scriptures and rites of Dharma. Dhananjaya, beholding his son, became filled with joy. Like Maghavat beholding Arjuna, the latter beheld his son Abhimanyu and became exceedingly happy. Abhimanyu possessed the power of slaying every foe and bore on his person every auspicious mark. He was invisible in battle and broad-shouldered as the bull. Possessing a broad face as the snake, he was proud like the lion. Wielding a large bow, his prowess was like that of an elephant in rut. Possessed of a face handsome as the full-moon, and of a voice deep as the sound of the drum or the clouds, he was equal unto Krishna in bravery and energy, in beauty and in features. The auspicious Panchali also, from her five husbands, obtained five sons all of whom were heroes of the foremost rank and immovable in battle like the hills. Prativindhya by Yudhishthira, Sutasoma by Vrikodara, Srutakarman by Arjuna, Satanika by Nakula, and Srutasena by Sahadeva,--these were the five heroes and great warriors that Panchali brought forth, like Aditi bringing forth the Adityas. The Brahmanas, from their foreknowledge, said unto Yudhishthira that as the son of his would be capable of bearing like the Vindhya mountains the weapons of the foe, he should be called Prativindhya. Because the child that Draupadi bore to Bhimasena was born after Bhima had performed a thousand Soma sacrifices, he came to be called Sutasoma. Because Arjuna's son was born upon his return from exile during which he had achieved many celebrated feats, that child came to be called Srutakarman. While Nakula named his son Satanika after a royal sage of that name, in the illustrious race of Kuru. Again the son that Draupadi bore to Sahadeva was born under the constellation called Vahni-daivata, therefore was he called after the generalissimo of the celestial host, Srutasena. The sons of Draupadi were born, each at the interval of one year, and all of them became renowned and much attached to one another. All their rites of infancy and childhood, such as Chudakarana and Upanayana were performed by Dhaumya according to the ordinance. All of them, of excellent behaviour and vows, after having studied the Vedas, acquired from Arjuna a knowledge of all the weapons, celestial and human. The Pandavas, having obtained sons all of whom were equal unto the children of the celestials and endued with broad chests, and all of whom became great warriors, were filled with joy.

Related image

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *